ツール 翻訳品質管理ツール 今月は新規のエージェント経由で新規のクライアントの仕事をさせていただいた。このクライアントの場合、翻訳支援ツールとしてTradosではなく独自の ツールを使う。翻訳前および翻訳後の品質管理用ツールも支給され、それで翻訳者が自らある程度のチェ... 2004.08.24 ツール翻訳
翻訳 仕事始め 今日から仕事始め。とは言っても、今日が納品日だったため、昨日も少し仕事したのだが。午後の早い時間に納品を済ませ、先月分の請求書を作って送って今日の仕事はおしまい。先月からずっと、比較的ボリュームが大きく複数の翻訳者が関わっている案件のレビュ... 0209.01.06 翻訳