azm

ツール

翻訳品質管理ツール

今月は新規のエージェント経由で新規のクライアントの仕事をさせていただいた。このクライアントの場合、翻訳支援ツールとしてTradosではなく独自の ツールを使う。翻訳前および翻訳後の品質管理用ツールも支給され、それで翻訳者が自らある程度のチェ...
翻訳

仕事始め

今日から仕事始め。とは言っても、今日が納品日だったため、昨日も少し仕事したのだが。午後の早い時間に納品を済ませ、先月分の請求書を作って送って今日の仕事はおしまい。先月からずっと、比較的ボリュームが大きく複数の翻訳者が関わっている案件のレビュ...